దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ ERVTE ]
3:10. సొలొమోను కుమారుడు రెహబాము. రెహబాము కుమారుడు అబీయా. అబీయా కుమారుడు ఆసా. ఆసా కుమారుడు యెహోషాపాతు.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ TEV ]
3:10. అబీ యాకు ఆసా కుమారుడు, ఆసాకు యెహోషాపాతు కుమా రుడు
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ NET ]
3:10. Solomon's son was Rehoboam, followed by Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ NLT ]
3:10. The descendants of Solomon were Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ ASV ]
3:10. And Solomons son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ ESV ]
3:10. The son of Solomon was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ KJV ]
3:10. And Solomon’s son [was] Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ RSV ]
3:10. The descendants of Solomon: Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ RV ]
3:10. And Solomon-s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son;
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ YLT ]
3:10. And the son of Solomon [is] Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. Solomon's son was Rehoboam. Rehoboam's son was Abijah. Abijah's son was Asa. Asa's son was Jehoshaphat.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ WEB ]
3:10. Solomon\'s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. And Solomon's H8010 son H1121 [was] Rehoboam, H7346 Abia H29 his son, H1121 Asa H609 his son, H1121 Jehoshaphat H3092 his son, H1121

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP